I vièem jer mi je stalo do tebe, što normalni ljudi rade kada vole jedno drugo, a jedno od njih se ponaša kao derište!
A křičím na tebe, protože mám o tebe strach, je to normální věc lidí, kteří se navzájem milují, když se jeden chová jako rozmazlené děcko.
Daj, reci ovom liku da se ponaša kao profesionalac.
Nemůže se ten týpek chovat jako profík?
Možda ne misli tako, ali se ponaša kao da misli.
Možná to tak nemyslí, ale chová se tak.
Svaða se sa Giorgiom, ponaša kao kreten, vièe na sve što mu je u blizini.
Popral se s Giorgiem. Choval se jak pitomec. Ječel na každého, kdo byl okolo.
Klinton se ponaša kao advokat zato nije ni hteo da doðe.
No ale Clinton to bral jako právník. Proto se taky neudělal.
I zašto vam se žena ponaša kao da vas se boji?
Proč má vaše žena o vás strach?
Nije fer, èekam 3 godine na Oliviu i onda se pojavi neki student i ona poène da se ponaša kao neka zaljubljena šiparica.
To není fér, Malvolio. Tři roky čekám na Olivii, pak přijde nový student a ona je jako zamilovaná puberťačka.
Vidiš, ja nikad ne dobijem ni gram, zato što se moja tjeskoba ponaša kao aerobika.
Vidíš, já nepřiberu ani gram, protože moje úzkostlivost funguje jako aerobik.
Gvozdeni sadržaj planete se ponaša kao antena.
Železo v planetě funguje jako anténa.
Onda ode na Cornell zato što si joj ti napisao esej i doðeš da je posetiš jedan vikend, a ona se ponaša kao da te ne poznaje.
a když ji pak přijedeš o víkendu navštívit, ona se tváří, jakože tě ani nezná.
Pam je pretvorena pre više od 100 godina, ali se ipak nekako ponaša kao da je svaki dan Noæ veštica.
Pam byla přeměněna téměř před 100 roky a pořád se tak trochu chová, jako by každý den byl Halloween.
Želim samo da skine svoj oklop, sjajan ili kakav veæ, i da se ponaša kao normalno ljudsko biæe.
Jen bych chtěla, aby odhodil to brnění a tak... a prostě se choval jako normální člověk.
Ako uspeš da se sabereš i poèneš da se ponaša kao komandant, možda ponovo krenemo dalje.
Teď se dejte dohromady. Začněte se chovat jako skutečný velitel a třeba se zas rozjedeme.
Ja sam samo tip koji je tip koji se ponaša kao tip dok nisi tu.
Jsem jen muž, který je mužem a cítí se mužem, když tu ty nejsi.
Jedva se odvojio od sise svoje majke, a ipak se ponaša kao èovek duplo stariji nego što je on.
Sotva se pustil mámina prsu, a už se vyvyšuje nad lanisty, co mají léta zásluh.
Da se Kristijan ponaša kao pravi Kralj nije u Vašem najboljem interesu.
Že se Kristián zničehonic chopil žezla, není ve vašem zájmu.
Meri Elizabet je jako zanimljiva jer je budista i pankerka...... ali se nekako uvek ponaša kao moj tata na kraju "dugog dana".
Mary Elizabeth je vážně zajímavá, protože je to budhistka a punkerka, ale nějak se vždycky dokáža chovat jako můj táta na konci dlouhého dne.
Ah da, čedna Fantina, koja se ponaša kao da je nezagađena i čista.
Ach, ano, ctnostná Fantine,.. Kdo se udržuje tak čistý, čistotný...
Ponekad, ona se ponaša kao kuèka bez ikakvog razloga.
Někdy je protivná jako xantipa, totálně bez důvodu.
Mama se ponaša kao da je uzbuðena što je opet samostalna, ali ne verujem.
Máma dělá, že je nadšená, že bude mít klid, ale já jí to nežeru.
Èovek se ponaša kao da je sam Jupiter.
Ten muž klátí ocas, že by se vyrovnal samotnému Jupiterovi.
Kako se opasan tip kao što si ti, koji je veèeras dobio maè, ponaša kao prava beba?
Jak to, že totální frajer jak ty, který vyhrál dnes večer zápas se chová jak takové mimino?
Sada se ponaša kao robotska verzija sebe.
Nic. Chová se teď jako robotická verze sama sebe.
Mislimo da se ponaša kao risiver.
Myslíme si, že to funguje jako přijímač.
Èovek tvojih godina nema opravdanja da izgleda ili se ponaša kao begunac iz doma za vodviljske umetnike alkoholièare.
Nedá se vysvětlit, proč se muž tvého věku chová jako uprchlík z odvykacího ústavu.
Ali trenutno, on se ponaša kao begunac i pretnja.
Teď se ale chová jako nebezpečný uprchlík.
Pratila sam nekoga, ali ona se definitvino ne ponaša kao moja cura.
Špehuju někoho, ale rozhodně se nechová jako moje přítelkyně.
Pružio sam Dedpulu priliku da nam se pridruži, ali on se radije ponaša kao dete.
Deadpool se k nám mohl připojit. Ale radši se chová jako děcko.
Da, jeste... i veæina ih se ponaša kao ti.
Ale je. Většina se chová jako ty.
Razumem da ume da se oblaèi kao civilizovana žena, ali da se ponaša kao jedna takva, to je zadivljujuæe.
Chápu, že se dokáže oblékat jako civilizovaná žena, ale že se tak umí i chovat, to je působivé.
Taj kuèkin sin je hteo da se usprotivi i ponaša kao da ne znamo šta smo bili...
Ten zkurvysyn tam jen tak stál - a dělal, že nevíme, co to...
Ti nisi zabrinuta što se on ponaša kao da je to i njegovo dete?
A nezdá se ti, že se chová tak, jakoby to bylo i jeho dítě?
Njena cela glava se ponaša kao pojaèalo koje skuplja vibracije kroz pesak, pa, da bi locirala plen na površini dine, mora da, što je paradoksalno, gurne lice u dinu.
Jeho celá hlava funguje jako zesilovač, který sbírá vibrace z písku. Aby lokalizoval kořist na povrchu duny, musí paradoxně zabořit obličej do duny.
Svila se, tokom samo-okupljajućeg procesa, ponaša kao čaura iz bioloških razloga.
Hedvábí se během svého samo-shromažďovacího procesu chová z biologického hlediska jako závitek.
Tako da, kao što kaže stara izreka, ako izgleda kao jezičko pismo i ako se ponaša kao jezičko pismo onda možda u rukama stvarno imamo jezičko pismo.
Jak se tedy říká, pokud něco vypadá jako jazykové písmo a funguje to jako jazykové písmo, pak je to možná opravdu jazykové písmo.
Tako da se na neki način ponaša kao živi sistem koji pokušava da se održi.
Chová se jako živý systém, který usiluje o své zachování.
I nakon što uradimo sve ovo dematerijalizovanje i rekonfiguraciju svih sastojaka, shvatili smo da je to zapravo baš zanimljivo, jer kada smo servirali jelo, shvatili smo da se jelo zapravo ponaša kao prava stvar, gde sir počinje da se topi.
A po tom všem odhmotňování a přestavování všech těchto ingrediencí jsme si uvědomili, že je to docela super, protože když jsme to podávali, zjistili jsme, že se jídlo chová jako opravdové, že sýr se rozpouští.
Sada je ključno učiniti da se ovo i ponaša kao tunjevina.
Důležité teď je zařídit, aby se i choval jako tuňák.
Kada se dete ponaša kao što sam se ja ponašala, ne mora zapravo da se deklariše, zar ne?
Když se dítě chová tak, jak jsem se chovala já, tak nemusí tak úplně projít coming outem, že?
U ovom slučaju, ovaj sferični magnet se ponaša kao 3D piksel u našem prostoru što znači da i kompjuteri i ljudi mogu pomerati ovaj predmet bilo gde u okviru ovog malog 3D prostora.
Nuže, v tomto případě se tento kulatý magnet chová v našem prostoru jako 3D pixel, což znamená, že jak počítače, tak i lidé mohou tento objekt přesunout kamkoliv v rámci tohoto malého 3D prostoru.
Najki se doslovno ponaša kao dobronameran partner, zdravstveni, fitnes partner i pružalac usluga.
Nike se vlastně chová jako váš partner, zdravotní a kondiční partner a poskytovatel služeb.
Da bismo to uradili, morali bismo da pregledamo atmosferu planete, jer se atmosfera ponaša kao ćebe koje zarobljava toplotu – efekat staklene bašte.
K tomu ale potřebujeme vědět, jakou má planeta atmosféru, protože atmosféra slouží jako poklička uchovávající teplo – – skleníkový efekt.
To je objekat koji se ponaša kao talas, tako da se ne kreće samo u jednom ili drugom pravcu, već može da prati više putanja istovremeno.
Je to předmět, který se chová jako vlna, takže se nepohybuje jen jedním nebo druhým směrem, ale dokáže se pohybovat současně po více různých drahách.
Svaki od njih se, međutim, ponaša kao arhiva u obliku ljudskog bića, a putuju u grupama od 20, 4 ili 12 članova.
Ale každý funguje jako jakýsi archiv v podobě člověka a putují ve skupinách po 20, 4 nebo 12.
0.66718006134033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?